martes, 25 de septiembre de 2012

La rosa enferma


Oh, Rosa, estás enferma.
El gusano invisible,
Que vuela en la noche,
En la tormenta aullante:

Ha hallado tu lecho
De alegría carmesí:
Y su oscuro y secreto amor
Destruye tu vida.

Nota: traducción libre y propia.
William Blake


O Rose thou art sick.
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm:

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.
William Blake

No hay comentarios:

Publicar un comentario